Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).
Component Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
app GPL-3.0 89% 89% 23 112 25 31 Translate
Project website https://openrepos.net/content/kravich/deadbeef-silica
Translation license GPL-3.0 app
Number of strings 210
Number of words 833
Number of characters 6,429
Resource update a month ago
Committed changes a month ago
Resume playback when headset is plugged
Gjenoppta avspilling når hodesett plugges inn
a month ago
Pause playback when headset is unplugged
Sett avspilling på pause når hodesett plugges ut
a month ago
kravich

New string to translate

DeadBeef Silica / appNorwegian Bokmål

New string to translate a month ago
Resource update a month ago
None

Committed changes

DeadBeef Silica / appNorwegian Bokmål

Committed changes a month ago
Resume previous session on startup
Gjenoppta forrige økt ved oppstart
a month ago
Resume previous session on startup
Gjenoppta forrige økt ved oppstart
a month ago
kravich

New string to translate

DeadBeef Silica / appNorwegian Bokmål

New string to translate 2 months ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year