Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
conditions This component is linked to the mvplan/strings repository. GPL-3.0 1
strings Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0 11
Project website framagit.org/mvplan-dev/mvplan
Translation license GPL-3.0 strings conditions
Number of strings 232
Number of words 1,114
Number of characters 7,243
Number of languages 1
Number of source strings 232
Number of source words 1,114
Number of source characters 7,243
User avatar None

Committed changes

mvplan / stringsItalian

Committed changes 5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

Gas First
Prima Ggas
5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

ppO2 at MOD, or switch depth
ppO2 in MOD, o profondità di cambio.
5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

Select dive segment to apply time modifiers to
Scegli il segmento d'immersione a cui apportare modifiche di tempo a:
5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

Oxygen Toxicity - OTUs:
Tossicita'à ossigeno - OTUs:
5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

MV-Plan assumes correct depth readings at altitude.

A depth gauge must be calibrated to atmospheric pressure.
Analogue or low cost depth guages are NOT calibrated to
atmospheric pressure and will give incorrect readings
leading to insufficient decompression.
MV-Plan assumee una corretta lettura della profondita'à in altitudine.

Un profondimetro deve essere calibrato alla pressione atmosferisca.
Profondimetri analogici o a basso costo NON sono calibrati
alla pressione atmosferica e daranno letture incorrette
portando ad una decompressione insufficiente.
5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

Units
Unita'à
5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

On multilevel mode the gradient factor remains fixed until final ascent
In modalità multilivello il gradient factor rimane fisso fino alla risalita finale
5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

On multilevel mode the gradient factor remains fixed until final ascent
In modalia'à multilivello il gradient factor rimane fisso fino alla risalita finale
5 months ago
User avatar Edanas

Translation changed

mvplan / stringsItalian

Descent Rate in m/min (ft/min)
Velocita'à di discesa in m/min (ft/min)
5 months ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity