Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
app GPL-3.0 93% 15 85 591 15 0 13 0
Glossary DeadBeef Silica GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website openrepos.net/content/kravich/deadbeef-silica
Project maintainers User avatar kravich
Translation license GPL-3.0 app DeadBeef Silica
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 230 922 7,367
Translated 93% 215 90% 837 91% 6,776
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 5% 13 8% 75 7% 528
Untranslated strings 6% 15 9% 85 8% 591

Quick numbers

922
Hosted words
230
Hosted strings
93%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+93%
Contributors
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
User avatar anonymous

Suggestion added

a month ago
Browse all changes for this language