Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Android launcher (arrays) GPL-3.0 17% 14 45 294 14 0 0 0
Android launcher (strings) GPL-3.0 78% 9 164 941 8 0 0 0
Engine Assets-specific LGPL-3.0 0% 392 556 2,856 392 0 0 0
Engine General GPL-3.0 0% 475 985 5,283 475 0 0 0
Glossary TheXTech Engine GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website wohlsoft.ru/projects/TheXTech
Instructions for translators

There are two counterparts that can be translated: the game itself, and the game launcher on Android. They has different formats and concepts.

About WebLate components:

  • Android launcher (strings) - There are text lines used in the launcher UI on Android.
  • Android launcher (strings) - There are menu items, combo boxes values, etc. They appear at the settings dialogue of the launcher on Android.
  • Engine General - There are common strings used at the game itself (such as menu items, internal messages, etc.)
  • Engine Assets-specific - There are strings that may different among different games: there are things like character names, in-game item names and titles, etc. The generic variant is being used as a template for other per-game variations of this component.

So, how to translate the game's launcher for Android:

  • Find at project's root the android-project/thextech/src/main/res directory
  • Find the "values-*" directories: every directory contains translation files for every language (right now there are strings.xml and arrays.xml)
  • Use the content of "values" as a reference with the default English translation
  • To add a new language, make the "values-*" directory that will have the identification of the target language, then copy strings.xml and arrays.xml from the "values" directory.

And, how to translate the game itself:

  • At the repository, there are JSON files at the resources/languages directory.
  • Put the content of this directory at the root of assets directory (JSON files should be placed into the lanuguages sub-directory)
  • The translation system will work in only condition when new fonts are presented at the assets directory.
  • If you build the engine in debug mode, you will have an ability to reload translations on the fly by pressing the F5 button (on release builds this feature is unavailable).
  • There re "engine" and "assets" translations: The first one is a general translation for the engine itself and the rest of its stuff. And the "assets" translation contains a lot of game specific terms like character names and titles of the game universe related aspects. So, it will have a different form among different games. However, you can translate the general version which is intended to be used as a reference for the future.
  • During the translation work, pay the major attention on the lenght, in some cases you will need to use shortenings to avoid overlaps or cuting off the text, etc.
Project maintainers User avatar Wohlstand User avatar ds-sloth
Translation license GPL-3.0 Android launcher (arrays) Android launcher (strings) Engine General TheXTech Engine LGPL-3.0 Engine Assets-specific
3 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 926 1,863 10,123
Translated 3% 36 6% 113 7% 749
Needs editing 1% 1 4% 88 5% 522
Read-only 1% 4 1% 8 1% 39
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 96% 889 89% 1,662 87% 8,852

Quick numbers

1,863
Hosted words
926
Hosted strings
3%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−5%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
Translated
+3%
+66%
Contributors
+100%
User avatar ds-sloth

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar ds-sloth

String added

2 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “resources/languages/thextech_en.json” file was changed. 2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “resources/languages/thextech_en.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 weeks ago
User avatar Wohlstand

Resource updated

Parsing of the “resources/languages/assets_bg.json” file was enforced. 3 weeks ago
User avatar Wohlstand

Resource updated

Parsing of the “resources/languages/thextech_bg.json” file was enforced. 3 weeks ago
Browse all changes for this language