Project Translated Words Review Checks Suggestions Comments
sublevel1
99.2% 97.0% 0.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sublevel2
97.7% 97.7% 1.2% 1.2% 0.0% 0.0% Translate
sublevel3
93.6% 91.6% 1.9% 11.2% 0.0% 0.0% Translate
sublevel4
92.1% 90.4% 1.3% 2.6% 0.0% 0.0% Translate
sublevel5
84.6% 69.6% 9.6% 9.6% 0.0% 0.0% Translate

Approved
Good
Failing checks
Needs editing

When User Action Detail Object
12 days ago None Committed changes Debian Installer/sublevel1 - Asturian
13 days ago Xuacu Saturio New translation Debian Installer/sublevel1 - Asturian
¿Forzar la instalación de GRUB na ruta del mediu EFI estrayíble?
13 days ago Xuacu Saturio New translation Debian Installer/sublevel1 - Asturian
Configurando grub-efi pa que use nel futuru la ruta del soporte estrayible
13 days ago Xuacu Saturio Translation changed Debian Installer/sublevel1 - Asturian
Montando sistemes de ficheros...
13 days ago Xuacu Saturio New translation Debian Installer/sublevel1 - Asturian
DesmMontando sistemes de ficheros...
13 days ago Xuacu Saturio New translation Debian Installer/sublevel1 - Asturian
Comprobando si tien de forzase l'usu de la ruta del soporte estrayible
13 days ago Xuacu Saturio New translation Debian Installer/sublevel1 - Asturian
La instalación completóse, ye momentu d'arrancar el to sistema nuevu. Tate Aseguruúrate de quitar los medios d'instalación (CD-ROM, dispa quetes), pa que puedas arrancar neuedas arrancar col nuevu sistema dempués de reaniciaren llugar de reaniciar la instalación.
13 days ago Xuacu Saturio New translation Debian Installer/sublevel1 - Asturian
FAmosar llu d'entrada de contraseña en claru
13 days ago Xuacu Saturio New translation Debian Installer/sublevel1 - Asturian
DellLos programes migraron retroportaos adautáronse dende la versiones más nueón en desendolcu pa que funcione con esta ves emplegando la xamasca de desendolcu pa que rsión. Anque esti sofurrulen nesta versitware non pasón. Estos programes inclúin versiones más nueves d per unes pruebes tan completes como l'aplicaciones que puedincluíu na distribución, incluye versiones más de recién de dalgunes aplicaciones que puen ufrir carauterístiques útiles. Activar equí'l sofuncionalidaes prestoses anque nun pasen pruebes tware retroporu nun fonderes como los que tien estaai que s'instale de mou predetermináu; namái versióna permitite escoyer manualmente quéprogrames retroportaos usar.
13 days ago Xuacu Saturio New translation Debian Installer/sublevel1 - Asturian
¿Usar software backretroported?áu
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year