Language Status Translation Edit
Acholi
Edit
Albanian
Përkthyesit mund të përcaktojnë fjalorin e tyre vetjak, për të qenë konsistent në terminologjinë e përdorur shpesh.
Edit
Arabic
يستطيع المترجمون تعيين المفردات الخاصة بهم لتوحيد ترجمة مفردات المصطلحات والمحافظة على اتساق ومنهجيّة ترجمة المصطلحات الأكثر استعمالاً.
Edit
Armenian
Թարգմանիչները կարող են ունենալ սեփական բառարաններ՝ հաճախ օգտագործվող եզրերի միանման թարգմանության համար։
Edit
Asturian
Los traductores puen definir el so propiu glosariu pa caltener la consistencia na terminoloxía usada davezu.
Edit
Azerbaijani
Tərcüməçilər, tex-tez işlənən terminologiyada tutarlı qalmaq üçün öz terminoloji lüğətini müəyyənləşdirə bilər.
Edit
Basque
Edit
Belarusian (latin)
Pierakladčykі mohuć stvaryć svoj hlasaryj, kab adnastajna pierakladać časta ŭžyvanuju termіnalohіju.
Edit
Belarusian
Перакладнікі могуць стварыць свой гласарый, каб аднастайна перакладаць часта ўжываную тэрміналогію.
Edit
Bengali (Bangladesh)
Edit
Breton
Gallout a ra an droerien sevel o zamm geriaoueg evit unvaniñ an dibab termenoù implijet ganto en droidigezh.
Edit
Bulgarian
Преводачите могат да създават свой собствен речник, за да бъдат постоянни при превода на едни и същи термини.
Edit
Catalan
Els traductors poden definir el seu propi glossari per a mantenir la consistència a la terminologia més utilitzada.
Edit
Central Khmer
អ្នកបកប្រែអាចកំណត់សទ្ទានុក្រមពួកគេដោយផ្ទាល់ ដើម្បីឲ្យសមស្របនៅក្នុងវាក្យស័ព្ទដែលបានប្រើជាញឹកញាប់។
Edit
Chinese (Simplified)
翻译者可以定义自己的词汇表以保持常用词汇的翻译一致性。
Edit
Chinese (Traditional)
翻譯者可以定義自己的詞彙表來讓常用到的術語翻譯保持前後一致。
Edit
Colognian
Edit
Croatian
Edit
Czech
Překladatelé si mohou zadat vlastní slovník pojmů a tím pomoci zachování stejné terminologie v rámci překladu.
Edit
Danish
Oversættere kan definere egne ordlister, så terminologi som ofte anvendes kan bevares konsistente.
Edit
Dutch
Vertalers kunnen een eigen woordenlijst aanmaken om veelgebruikte termen consequent te vertalen.
Edit
English (United Kingdom)
Translators can define their own glossary to stay consistent in frequently used terminology.
Edit
Esperanto
Tradukistoj povas difini ilian propran difinvortaron por resti unuforme kun ofte uzita terminaro.
Edit
Estonian
Edit
Finnish
Kääntäjät voivat määritellä oman sanaston pitääkseen terminologian yhdenmukaisina.
Edit
French
Les traducteurs peuvent définir leur propre glossaire afin d’améliorer la cohérence dans les termes fréquemment utilisés.
Edit
Frisian
Edit
Galician
Os tradutores poden defini-lo seu propio glosario para manter consistencia na terminoloxía empregada adoito.
Edit
German
Übersetzer können ihr eigenes Glossar erstellen, um häufig verwendete Begriffe konsistent zu verwenden.
Edit
Hebrew
מתרגמים יכולים להגדיר מונחון משלהם כדי לשמור על אחידות במינוח נפוץ.
Edit
Hungarian
A fordítók saját szójegyzéket készíthetnek, hogy a gyakran használt kifejezések fordítása következetes legyen.
Edit
Indonesian
Penerjemah dapat mendefinisikan glosarium mereka sendiri agar tetap konsisten dengan terminologi yang sering digunakan.
Edit
Italian
I traduttori possono definire un proprio glossario per rimanere coerenti con la terminologia di uso frequente.
Edit
Japanese
翻訳者は自分用の用語集を定義して、頻出する専門用語の一貫性をたもつことができます。
Edit
Kabyle
Tisuqilin zemrent ad sbadunt imawalen-nsent akken ad qqiment lhant deg awalen ittuseqdacen s waṭas.
Edit
Kazakh
Tárjimeshiler jıi qoldanylatyn termınologıaǵa úılesimdi bolýp tyrý úshin óz glossarılerin anyqtaı alady.
Edit
Klingon
'emDaq qaStaHvIS yIlo' pIj terminology consistent glossary chaH lach'eghDI' laH define mughwI'.
Edit
Korean
번역자는 자주 사용되는 용어에 대해 일관성을 유지하기 위해 자신의 용어집을 만들 수 있습니다.
Edit
Kurdish
Wergêr, ji bo ku di terminolojiyên xwe de sabît bimînin dikarin ji xwe re ferhengek terman çêkin.
Edit
Kurmanji
Edit
Lingala
Edit
Lithuanian
Vertėjai gali susidaryti savo aiškinamąjį žodyną, kuris padėtų išlaikyti vientisą terminologiją.
Edit
Macedonian
Преведувачите може да дефинираат свој речник за да останат доследни во често користената терминологија.
Edit
Norwegian Bokmål
Oversettere kan definere sin egen ordliste for å være konsekvent i hyppig brukt terminologi.
Edit
Occitan
Edit
Persian
Edit
Polish
Tłumacze mogą definiować własne słowniki w celu zachowania spójności często używanej terminologii.
Edit
Portuguese (Brazil)
Tradutores podem definir seus glossários mantendo consistência na terminologia usada frequentemente.
Edit
Portuguese
Os tradutores podem definir os seus próprios glossários para se manterem consistentes na terminologia frequentemente utilizada.
Edit
Punjabi
Edit
Romanian
Traducătorii pot defini propriul lor glosar pentru a rămâne consecventi în terminologia frecvent utilizata.
Edit
Russian
Переводчики могут создавать собственные глоссарии для единообразного перевода часто встречающихся терминов.
Edit
Sardinian
Edit
Serbian (latin)
Edit
Serbian
Преводиоци могу дефинисати сопствени речник ради доследности често коришћених термина.
Edit
Slovak
Prekladatelia si môžu pridať vlastný glosár a tým pomôcť pri zachovaní rovnakej terminológie v rámci prekladu.
Edit
Slovenian
Prevajalci lahko določijo svoj slovar, da ostanejo dosledni pri pogosto uporabljanem izrazju.
Edit
Sorani
Edit
Spanish
Los traductores pueden definir su propio glosario para mantener la consistencia en la terminología utilizada frecuentemente.
Edit
Swahili
Edit
Swedish
Översättare kan definiera en egen ordlista för att hålla sig konsekventa i ofta använd terminologi.
Edit
Tamil
Edit
Thai
Edit
Turkish
Çevirmenler, sıklıkla kullanılan terminolojide tutarlı kalmak için kendi sözlüklerini tanımlayabilir.
Edit
Ukrainian
Перекладачі можуть визначати свої власні глосарії, аби залишатися послідовними у часто вживаній термінології.
Edit
Uyghur
Edit
Vietnamese
Edit