|
The “%s” command is not available on the SSH server.
|
La orden %s no se encontró en el servidor SSH
|
|
Picking a terminal colouring file replaces the file:
|
Elige un color para magenta
|
|
Are you sure you want to delete “%s”?
|
Está seguro de que quiere eliminar '%s'
|
|
Could not create the folder “%s”.
|
Falló la creación de la sesión SFTP: %s
|
|
Could not create the file “%s”.
|
Falló la creación de la sesión SFTP: %s
|
|
Could not save the file “%s”.
|
Falló la creación de la sesión SFTP: %s
|
|
Could not open the file “%s”.
|
Falló la creación de la sesión SFTP: %s
|
|
Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?
|
Está seguro de que quiere eliminar '%s'
|
|
<tt><big>Supported formats • server • server:port • server:[port]</big></tt>
|
<tt><big>Formatos compatibles * servidor * servidor:puerto * [servidor]:puerto</big></tt>
|
|
<tt><big>Supported formats • server • server:port • server:[port] • username@server:[port] (SSH protocol only)</big></tt>
|
<tt><big>Formatos compatibles * servidor * servidor:puerto * [servidor]:puerto</big></tt>
|
|
Could not find the file “%s”.
|
Falló la creación de la sesión SFTP: %s
|
|
Lost connection to the RDP server “%s”.
|
No se pudo conectar con el servidor RDP %s
|
|
Cannot connect to the RDP server “%s”.
|
No se pudo conectar con el servidor RDP %s
|
|
Cannot connect to the “%s” RDP server.
|
No se pudo conectar con el servidor RDP %s
|
|
Connection timeout in ms
|
Conectando con «%s»…
|
|
Fingerprints and certificates
|
¿Aceptar los cambios del certificado?
|
|
Automatically accept all fingerprints and certificates
|
¿Aceptar los cambios del certificado?
|
|
Trust all fingerprints and certificates
|
¿Aceptar los cambios del certificado?
|